当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

【译路同行,协同育人】语教学院开展火星语盟企业导师进校园活动

发布日期:2025-04-17    来源:语言文化与国际教育学院 作者:语言文化与国际教育学院

4月14日上午,柳州工学院语言文化与国际教育学院翻译教研室成功举办企业导师进校园活动,邀请深圳火星语盟科技股份有限公司资深译员张蕾女士开展“中国传统文化英译实践”专题讲座。此次活动是翻译专业校企协同育人的重要实践,吸引了翻译专业与汉语国际教育专业学生参与。

(活动现场)

企业导师张蕾女士作为拥有16年行业经验的资深译员,结合自身翻译项目经验,系统解析传统文化翻译的核心要点。张蕾女士首先强调了传统文化翻译对提升专业能力、跨文化交际能力及文化自信的重要性,并指出其对学生职业发展的积极影响。随后,她结合自身翻译秧歌、京歌等传统文化的实践案例,详细解析了文化专有名词的翻译技巧、语言优化方法及情感传递策略。最后,针对当前行业趋势,她探讨了文化意象再现与跨文化传播的平衡问题,并深入分析了AI时代翻译行业的机遇与挑战,提醒学生善用AI技术工具但不可过度依赖,强调应珍惜校园时光,持续夯实专业基础,让AI技术成为自己翻译的起点而非终点。在最后的互动环节中,师生们就翻译行业入行要求、译员应具备的能力、薪资等话题踊跃提问,张蕾女士结合自身经验一一解答。

(火星语盟企业导师张蕾女士开展讲座)

讲座结束后,同学们纷纷表示受益匪浅,今后将更加注重传统文化学习,用外语讲好中国故事。同时,学会合理使用AI技术,助力翻译实践能力提升。此次讲座有效搭建了产教融合的实践平台,助力学生深化专业认知,拓宽职业视野,为培养新时代复合型语言服务人才注入新动能。

撰稿:张玉叶、蒋玲娟

图片:张玉叶、杨 哲

排版:李宏源

一审:李家英

二审:肖乐乐

三审:杨新建