当前位置: 首页 >> 学生工作 >> 学生工作 >> 正文

2025“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛笔译赛项柳州工学院校赛圆满举行

发布日期:2025-10-17    来源:语言文化与国际教育学院 作者:语言文化与国际教育学院

2025年“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛笔译赛项柳州工学院校赛于10月12日顺利举行。本次比赛由语言文化与国际教育学院主办,旨在激发学生外语学习兴趣,提升翻译实践能力,加深对当代中国发展理念与文化内涵的理解。赛事吸引了来自语言文化与国际教育学院、经济管理学院、汽车工程学院、信息科学与工程学院、设计艺术学院等多个学院的百余名学生积极参与,共同投身于以译为桥、讲好中国故事的实践行列。 笔译赛项作为“外研社·国才杯”大赛的重要组成部分,着力培养具备扎实语言功底、深厚文化素养与国际传播能力的复合型外语人才。语言文化与国际教育学院积极响应国家战略需求,贯彻“以赛促教、以赛促学、以赛促改”理念,推动外语教学从语言技能训练向综合应用能力提升转变,助力学生在真实语境中锻炼翻译能力,增强文化自信。 比赛于当天下午16:00正式开始,历时120分钟,采用线上统一笔试形式。赛场秩序井然,指导教师认真负责,参赛选手全神贯注,充分展现了柳州工学院学子严谨务实、积极进取的精神风貌。

(笔译比赛现场)

本次笔译赛题紧密围绕“理解当代中国”主题,涵盖经济社会发展、中外文明互鉴、中华优秀传统文化传播等多方面内容。题目选材真实、贴近时代,既考查学生对原文的理解与转换能力,也注重其对中国特色表达的把握与跨文化适应能力。赛前,学院特邀具有丰富赛事指导经验的翻译专业教师,系统讲解英汉语言差异与互译技巧,并结合历年真题开展模拟训练,有效提升了学生的实战水平。 此次校赛不仅是一场翻译技能的较量,更是一堂生动的国情教育与专业能力提升课。参赛学生普遍表示,通过备赛与实战,进一步理解了国家发展政策,系统梳理了翻译理论与技巧,提升了语言表达的准确性与适应性。比赛也营造了浓厚的外语学习氛围,激发了各专业学生参与翻译实践的热情。 笔译校赛的圆满举办,标志着柳州工学院在外语人才培养与国际传播能力建设方面取得新的进展。未来,语言文化与国际教育学院将继续依托“外研社·国才杯”等高水平学科竞赛平台,深化翻译课程体系改革,助力更多学子成长为有理想、有本领、有担当的新时代外语人才。

撰稿:林巧捷

图片:翻译教研室

排版:王思晨

一审:李家英

二审:肖乐乐

三审:杨新建