为扎实推进学校“六提高六减少”学风建设目标,强化同学们四级翻译考试应试技巧并提高学习英语的积极性和四级考试通过率,语教学院于2022年5月22日开展了翻译技巧讲座。此次讲座由朱芬芬老师主讲,四级培优班全体同学及部分准备参加四级考试的同学参加此次讲座。

会议伊始,朱芬芬老师向同学们讲解了翻译考试的大纲要求和得分档次;指出翻译材料主要涉及中国的历史、文化、经济等方面,因此同学们在平时学习中应多注意积累相关材料;同时还应注意保持行文流畅,避免语言的错误等。其次,还邀请商英212班谢蓥同学分享翻译题高分经验。她强调,在翻译中应注意复杂词与简单词的替换,多运用从句并保持语句的流畅,切记不可支离破碎。此外,朱芬芬老师还通过例子生动地向同学们讲解了四级翻译技巧,如修饰语后置、插入语、无主句翻译等。最后,朱老师以四级真题为例与同学们共同复习了翻译技巧。在此过程中,朱老师细心讲解了常考词汇和短语以供同学们参考并进行积累。
通过此次讲座同学们积累了翻译相关的应试技巧,激发了同学们学习英语的热情和兴趣,增强迎战大学英语四级考试的信心和决心。